什麼是CLIL
很多人一聽到CLIL的直覺反應就是「用英文教授學科內容」,但是CLIL所代表的教學意涵和理念其實需要再進一步的釐清和探討。
很多人一聽到CLIL的直覺反應就是「用英文教授學科內容」,但是CLIL所代表的教學意涵和理念其實需要再進一步的釐清和探討。
CLIL的名稱Content and Language Integrated Learning確實已經說明了此一教學概念的宗旨:CLIL的課程勢必要整合「學科內容」(content)和「語言」(language),並在這個理念基礎上,追求能兼顧兩者的雙重目標(dual focus)。然而,在整合「學科」和「語言」以及雙重目標的前提下,CLIL的終極學習目標是學科導向的(content-driven)。換句話說,CLIL的學習目標其實是以「學科學習目標」為最主要的指引原則。
CLIL
學科導向 (content-driven)
CLIL的名稱Content and Language Integrated Learning確實已經說明了此一教學概念的宗旨:CLIL的課程勢必要整合「學科內容」(content)和「語言」(language),並在這個理念基礎上,追求能兼顧兩者的雙重目標(dual focus)。然而,在整合「學科」和「語言」以及雙重目標的前提下,CLIL的終極學習目標是學科導向的(content-driven)。換句話說,CLIL的學習目標其實是以「學科學習目標」為最主要的指引原則。
CLIL
學科導向 (content-driven)
這也是令很多CLIL教師備感困難的要點,其中一個主因就是臺灣目前現職的CLIL教師大多是英語教師,因此在轉型成CLIL教師時,需要再花更多的時間來掌握並拿捏適當的學習目標。而學科教師雖然有學科的專業知識,卻面臨融入語言教學的挑戰,影響的層面不只是授課的方式,也要留意如何評量學科和語言的能力。不論是英語或學科教師轉為CLIL教師,都需要視教學情境或資源,在「內容」和「語言」兩個端點的光譜上做調整。隨著教學導向的游移,會產生內容導向的「hard CLIL」或是強調語言的「soft CLIL」。
這也是令很多CLIL教師備感困難的要點,其中一個主因就是臺灣目前現職的CLIL教師大多是英語教師,因此在轉型成CLIL教師時,需要再花更多的時間來掌握並拿捏適當的學習目標。而學科教師雖然有學科的專業知識,卻面臨融入語言教學的挑戰,影響的層面不只是授課的方式,也要留意如何評量學科和語言的能力。不論是英語或學科教師轉為CLIL教師,都需要視教學情境或資源,在「內容」和「語言」兩個端點的光譜上做調整。隨著教學導向的游移,會產生內容導向的「hard CLIL」或是強調語言的「soft CLIL」。
了解CLIL的核心定義後,若要進一步掌握CLIL的教學概念,當然要了解它的起源。
了解CLIL的核心定義後,若要進一步掌握CLIL的教學概念,當然要了解它的起源。
CLIL的課程設計與概念是歐盟會員國之間在多語情境下,於二十世紀中後期逐漸成形,並在歐盟的鼓勵之下,從最初的實驗性質走向由不同國家各別制定課綱。其目的是為了利用本身多語的條件,加強學習另一種語言。因此在課綱之中,除了原定的語言課程之外,更加入以特定的額外語言來落實學科課程。值得注意的是,此處「額外的語言」(additional language)有可能是當地廣泛使用的「第二語言」(second language)、由其他國家而來的「外語」(foreign language),甚或是區域性及少數民族所說的語言。
(出自Eurydice)
CLIL的課程設計與概念是歐盟會員國之間在多語情境下,於二十世紀中後期逐漸成形,並在歐盟的鼓勵之下,從最初的實驗性質走向由不同國家各別制定課綱。其目的是為了利用本身多語的條件,加強學習另一種語言。因此在課綱之中,除了原定的語言課程之外,更加入以特定的額外語言來落實學科課程。值得注意的是,此處「額外的語言」(additional language)有可能是當地廣泛使用的「第二語言」(second language)、由其他國家而來的「外語」(foreign language),甚或是區域性及少數民族所說的語言。
(出自Eurydice)
比如說,有三個官方語言的比利時便以德語及法語在小學與中學推行CLIL,而西班牙則是在加泰隆尼亞區實施CLIL,鼓勵學科教室內使用加泰隆尼亞語,範圍除了中小學還包含學前教育。另外,隨著英語成為全球通用語(lingua franca),以英語在奧地利教授歷史課或在芬蘭教授生物課的例子也不在少數,目的是為了幫助學生因應全球化的趨勢。
比如說,有三個官方語言的比利時便以德語及法語在小學與中學推行CLIL,而西班牙則是在加泰隆尼亞區實施CLIL,鼓勵學科教室內使用加泰隆尼亞語,範圍除了中小學還包含學前教育。另外,隨著英語成為全球通用語(lingua franca),以英語在奧地利教授歷史課或在芬蘭教授生物課的例子也不在少數,目的是為了幫助學生因應全球化的趨勢。
現在世界上許多國家也紛紛引進CLIL。而隨著採用的地區漸增,再加上不同學科教室內使用不同的額外語言,更會因為教學目的或授課方式等考量,在執行層面上呈現相當高的多樣性。例如斯洛伐克為了維持雙語教育,便限制CLIL教室內的外語使用不能超過50%。泰國從2008年開始從地方層級試行CLIL,途中經過建立足夠的師資培訓與行政部門內部的溝通等關卡,在2014年通過在學科領域中融入英語的政策。臺灣在推行2030雙語政策之下,從2017年開始在特定的小學開始實驗性試辦CLIL,多以生活、健體、藝文等操作性的科目為先。
現在世界上許多國家也紛紛引進CLIL。而隨著採用的地區漸增,再加上不同學科教室內使用不同的額外語言,更會因為教學目的或授課方式等考量,在執行層面上呈現相當高的多樣性。例如斯洛伐克為了維持雙語教育,便限制CLIL教室內的外語使用不能超過50%。泰國從2008年開始從地方層級試行CLIL,途中經過建立足夠的師資培訓與行政部門內部的溝通等關卡,在2014年通過在學科領域中融入英語的政策。臺灣在推行2030雙語政策之下,從2017年開始在特定的小學開始實驗性試辦CLIL,多以生活、健體、藝文等操作性的科目為先。
教師若想要設計出符合CLIL核心精神的課程,不只需要特定的知識框架來輔助課程的雙重目標,也牽涉到教學活動的設計以及學生表現評量機制。我們將在後續的文章繼續探討CLIL教學的相關議題和實用的教學技巧,幫助教師更深入認識CLIL並習得可以馬上上手的教學、評量技能。
教師若想要設計出符合CLIL核心精神的課程,不只需要特定的知識框架來輔助課程的雙重目標,也牽涉到教學活動的設計以及學生表現評量機制。我們將在後續的文章繼續探討CLIL教學的相關議題和實用的教學技巧,幫助教師更深入認識CLIL並習得可以馬上上手的教學、評量技能。
© LTTC 2021 版權所有|轉載請註明出處

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aliquam accumsan est at tincidunt luctus. Duis nisl dui, accumsan eu hendrerit sit amet, rutrum efficitur lacus.

Amy Adams
Creative Student

Over 12,000
5 Star Ratings

Rated 5/5 by 12,000 Students

Leave A Comment

Related Posts